Дубликат или перевод? Что выбрать?

Опубликовано Паспортный Консул ДНР в

дубликат свидетельства о рождении

Для подачи документов на паспорт ДНР и РФ некоторые свидетельства и справки необходимо предъявлять на русском языке. Повторное свидетельство (дубликат) на территории Республики выдается органами ЗАГСа исключительно на русском языке. 🗂 Какие дубликаты, свидетельства и справки нужны из ЗАГСА?

Сначала надо понять, есть ли свидетельство или справка у вас в наличии или нет?

1. Если документ отсутствует, то выбор однозначен – надо запрашивать дубликат (по возможности 👇).

2. Если есть в наличии на иностранном языке (не украинском), то нужно обязательно делать нотариально заверенный перевод.

3. Если документ в наличии на украинском языке, то есть выбор – сделать перевод или взять дубликат на русском языке (по возможности 👇).

Рассмотрим п.3, когда документ у вас в наличии на украинском языке, и вы стоите перед выбором: взять дубликат на русском или перевести в бюро переводов?

Решение этого вопроса зависит от нескольких факторов:

1. Есть ли физическая возможность взять дубликат?

  • Если вы «невыездной», а регистрация рождения-брака-развода была в других областях Украины (не в Донецкой), то взять дубликат такой справки для вас крайне проблематично. Поэтому остается только делать перевод с украинского.
  • Если регистрация вашего брака-развода-рождения была в ДНР или до 07.04.2014 на территории Донецкой области, а также на территории ЛНР или России, то вы можете запросить дубликат на русском языке на территории ДНР.

2. Цена вопроса. Дубликат свидетельства на русском языке стоит 120 рублей, справки – 60 рублей. В тоже время, обычный перевод в Бюро переводов стоит 300 рублей, а нотариальный – 700 — 1 300 руб.

3. Сроки изготовления. Дубликаты ДНР ожидают в среднем 2 недели, ЛНР — 1-2 месяца, РФ – время может варьироваться от полугода до года. Перевод может быть готов на следующий день.

❓ Куда же обращаться для получения дубликата — в ЕРЦ, ЗАГС, АРХИВ? Ответ на этот вопрос вы найдете тут 👉 Где взять дубликат, справку или повторное свидетельство?


16 комментариев

Татьяна · 10.07.2020 в 14:57

Что делать если в свидетельстве о рождении, выданном 60 лет назад в Советском Союзе, исправление в отчестве, но нет подписи «исправленному верить» и из-за этого нельзя даже подать документы на паспорт ДНР?

    Паспортный Консул ДНР · 10.07.2020 в 17:13

    Запрашивать дубликат

Елена · 18.08.2020 в 19:46

Подскажите пожалуйста, что нужно теперь переводить свидетельство о рождении СССР так как там стоит украинская печать?

Катерина · 15.09.2020 в 10:46

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как действовать — в свидетельстве о рождении, выданном в СССР, вся информация на русском языке, но очень неразборчивый штамп, больше половины не видно. Тогда нужно обратиться за дубликатом?

    Паспортный Консул ДНР · 15.09.2020 в 17:20

    Да, лучше обратиться за дубликатом при подаче на паспорт РФ.

      Катерина · 15.09.2020 в 20:47

      Спасибо! А как поступить, если мы только подаем документы на паспорт ДНР, это может быть проблемой?

Анна · 09.10.2020 в 00:51

Здравствуйте, подскажите я так поняла,что перевод свидетельства нужен,хоть там все на русском,но печать на укр.языке и плохо видно,куда идти за переводом?

Юля · 09.10.2020 в 18:14

Подскажите, чем отличается дубликат от обычного перевода и справки(кроме цены)? Есть ли у какого-то способа преимущество? Это всё делается в загсе или ерц? Нотариальный перевод это уже в другое место обращаться? Если паспорт украинский просрочен, то нотариально заверять не нужно? В согласии на проведение проверок и обработку данных нужно указывать ФИО и дату рождения отца, а его нет в живых. Это не имеет значения в получении паспорта и все равно писать его данные, не нужно справки о смерти?

    Паспортный Консул ДНР · 11.10.2020 в 10:28

    Дубликат при подаче документов не изымают. Перевод изымают.
    Дубликат — это тоже самое, что новое свидетельство.

      Юля · 11.10.2020 в 13:31

      Украинское свидетельство о рождении будут забирать, если делать дубликат?

        Паспортный Консул ДНР · 12.10.2020 в 07:47

        Нет

          Юля · 12.10.2020 в 15:19

          Правильно ли я поняла, что если я сделаю перевод СОР в ин.язе, то нотариально заверять нужно? А если брать в загсе дубликат или справку, то тогда не нужно?

          Паспортный Консул ДНР · 12.10.2020 в 16:53

          Да, всё верно

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *